Page 196 - VakıfBank Kültür Yayınları - Kitap Özetleri
P. 196

Munkiz Tercümesi


                                      Mehmed Zihni – Mehmed Said

               KLASİK








                                                                 Eser Adı: Munkiz Tercümesi
                                                                 Yazar Adı: Mehmed Zihni – Mehmed Said

                                                                 Hazırlayan: Furkan Ustakurt
                                                                 Dizi Adı: Klasik

                                                                 İlk Basım Tarihi: Ağustos 2021
                                                                 Sayfa Sayısı: 120

                                                                 Kitap Boyutları: 12,5 cm x 19,5 cm











                                                                 Arka Kapak Yazısı

                                                                 …tarîk-i taklîdde bulunmanın bir şartı da âdem
                                                                 kendinin mukallid olduğunu bilmemektir. Eğer insan
                                                                 mukallid olduğunu anlarsa  mukallidliği ol  saat
                                                                 mahvolur. Çünkü o bir şîşedir ki kırıldığı gibi bir daha
                                                                 ta‘mîr götürmez, meğerki tekrar eritilip de yeniden
                                                                 başka bir kalıba döküle.
                                                                 Gazzâlî’nin kendi hakikat soruşturmasını anlattığı el-
                                                                 Munkiz mine’d-dalâl (Dalaletten Kurtarıcı), yüzyıllar
                                                                 boyunca ilgi ile okunmuş, tartışılmış ve çeşitli
          Kısa Özet                                              dillere çevrilmiştir. Günümüzde eserin birçok Türkçe
                                                                 çevirisi bulunmaktadır. Elinizdeki kitap yazılışından
          Gazzâlî’nin (ö. 505/1111) kendi düşünce hayatının      yaklaşık sekiz asır sonra Mehmed Zihni Efendi’nin,
          gelişimini özetlediği, dönemindeki İslâmî inanç ve düşünce   Emiroğlu  Mehmed Said  ile birlikte  hazırladıkları
          hareketlerini değerlendirdiği eseri.
                                                                 Munkiz Tercümesi’dir. Çalışma, eserin tercümesi
                                                                 ile mütercimlerin gerekli gördükleri bölümlere
                                                                 yazdıkları şerhlerden oluşmaktadır. el-Milel ve’n-
                                                                 Nihal, Mukaddime, Şerhu’l-Mevâkıf, Keşfü’z-zunûn
                                                                 gibi eserlerin kullanıldığı şerh kısımları yalnız kitabın
                                                                 daha iyi anlaşılmasına katkısı bakımından değil son
                                                                 dönem Osmanlı aydınının dikkatlerini göstermesi
                                                                 bakımından da önemlidir. Munkiz Tercümesi felsefi
                                                                 düşüncenin  ana  hedefi  olan  “kesinlik”  ve  dini
                                                                 düşüncenin merkezinde yer alan “iman” ve “bilgi”
                                                                 üzerine Mehmed Zihni’nin Türkçesiyle düşünmenin
                                                                 imkânlarını hatırlamak isteyenler için…

                                                                                                                 185
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201